Washington LawHelp

Cómo Presentar Una Defensa Usando El Principio De "Exclusión En Régimen De Equidad" En Una Audiencia De DSHS

Por: Northwest Justice Project LSC Funded
Lea esto en:
English

How to Present an Equitable Estoppel Defense at a DSHS Hearing (Spanish)

Contents
Download Information

Download

Information

Introducción

Si usted recibe un aviso de sobrepago de DSHS que dice que Ud. les debe dinero o estampillas para comida, porque le confirieron prestaciones que se suponía de debían de darle, y el sobrepago no se produjo por culpa de usted, entonces debe pedir una audiencia imparcial, también conocida como audiencia administrativa.

Usted tiene una defensa legal contra el sobrepago. Debe pedir la audiencia imparcial dentro del plazo de 90 días, que corren a partir de la fecha del aviso de sobrepago. El aviso podría decir que el sobrepago se produjo accidentalmente en vez de decir que fue un error administrativo. También dirá que usted tiene que reembolsarlo. No dirá que existe una defensa legal contra esto.

La defensa legal es "exclusión en régimen de equidad". Código Administrativo de Washington WAC 388-02-0495. Esto significa que:

  • es justo que a DSHS no se le permita cobrar el sobrepago si no se produjo por culpa de Ud. y

  • usted sufrirá perjuicio económico si tiene que devolver el dinero. 

Hay cinco partes, o elementos, que componen ésta defensa. La situación suya debe cumplir con los cinco elementos. Estos elementos se describen a continuación con ejemplos de cómo probar que usted cumple con cada uno de ellos.

Si usted cree que cumple con los cinco elementos, debiera pedir tener una reunión previa a la audiencia con el Coordinador de Audiencias Imparciales (FHC, en inglés), en su oficina local de DSHS. Diga al FHC que usted pedirá al juez de la audiencia imparcial que aplique el principio de exclusión en régimen de equidad. Si el FHC está de acuerdo que usted tiene derecho a usar ésta defensa contra el cobro del sobrepago, él(ella) puede llenar un documento titulado "Estipulación y Orden Convenida de Desestimación" que sería presentado al juez en su audiencia.

  • Si un Coordinador de Audiencias Imparciales de DSHS le dice que la exclusión en régimen de equidad no aplica a sus prestaciones federales de asistencia para comida, pida asistencia legal por Internet a CLEAR* Online en www.nwjustice.org o llame a CLEAR al 1-888-201-1014.

Si el FHC no está de acuerdo con usted, entonces usted debe asistir a su audiencia imparcial. Diga al juez que está presentando una defensa bajo el principio de exclusión en régimen de equidad. Para conseguir que el juez ordene que DSHS no puede cobrarle el sobrepago, Ud. deberá abordar cada uno de los cinco elementos para probarle al juez que cumple con cada uno de ellos por pruebas claras y convincentes según se explica a continuación. Los elementos son:

  • Un acto, declaración o admisión de una de las partes, que sea inconsistente con lo que dicha parte sostiene posteriormente;

  • La acción de una segunda parte confiando en el acto de la primera parte;

  • Perjuicio que le causaría a la parte confiada al permitir a la primera parte contradecir o refutar el acto, declaración o admisión anterior;

  • La aplicación del impedimento debe ser necesaria para prevenir una injusticia manifiesta, y

  • El ejercicio de funciones gubernamentales no puede verse afectado como resultado de aplicar el impedimento.

Elemento 1: Un acto, declaración o admisión que sea inconsistente con lo que dicha parte alega después.

Probablemente será muy fácil demostrar que usted cumple con este requisito. DSHS le envió a usted una carta diciendo que era elegible para recibir prestaciones sociales. DSHS pagó las prestaciones. Luego, DSHS envió una carta (un alegato posterior) diciendo que usted no era elegible o que recibió demasiado.

Muestre al FHC, o al juez, la carta que DSHS le envió diciendo que era elegible para recibir prestaciones. Si DSHS no le envió una carta, diga al FHC, o al juez, que el hecho de que DSHS le expidiera a Ud. el cheque o estampillas de comida es el "acto" por el cual DSHS dijo que usted era elegible para recibir prestaciones sociales. A continuación, haga notar que la carta que dice que usted no era elegible y que le pide que reembolse las prestaciones es el acto inconsistente.

Elemento 2: La acción de una parte confiándose en el acto de DSHS.

Usted es la parte (persona) que confió en el acto o declaración de DSHS. Usted creyó que era elegible para recibir las prestaciones que DSHS le envió. Usted actuó consecuentemente. Asegúrese de informar al FHC o al juez lo siguiente:

  • Usted entregó a DSHS toda la información requerida.

  • Usted no sabía que DSHS cometió un error.

  • Usted pensó que era elegible para las prestaciones que recibió, y las gastó.

  • Era razonable que usted confiara en DSHS.

Su confianza debe haber sido razonable. En la mayoría de los casos lo será. Las reglas de elegibilidad y los cálculos para las prestaciones son complicados y pueden ser confusos, cambian con frecuencia, y a veces no tienen mucho sentido, especialmente si nadie se las ha explicado a usted. Así que por lo general es razonable que un beneficiario crea que DSHS hace su trabajo correctamente y que le dará la cantidad correcta de prestaciones en efectivo, comida o asistencia médica.

Elemento 3: Perjuicio para la parte que confió en DSHS si se le permite a DSHS rechazar su acción anterior.

Usted necesita demostrar que se verá perjudicado si ahora DSHS puede alegar que Ud. debe el dinero o las estampillas para comida. Usted debe demostrar que no puede costear el reembolso del dinero o que le reduzcan sus prestaciones. También debe poder demostrar que usted planificó sus finanzas creyendo que tenía derecho a las prestaciones adicionales que recibió, o puede demostrar que las usó para adquirir algo que, de otra manera, no habría comprado.

Algunos ejemplos de perjuicio son:

  • Usted compró más alimentos nutritivos. Si usted no hubiese recibido la asistencia pública adicional, habría comprado alimentos más económicos, o habría ido al banco de alimentos con mayor frecuencia ese mes.

  • Usted compró ropa o zapatos nuevos para sus niños en vez de usados, o compró un regalo de cumpleaños para un miembro del hogar, o llevó a la familia a algún evento especial. No habría podido gastar dinero así, si Ud. hubiese sabido que no era elegible para la asistencia pública adicional que recibió.

  • Si DSHS le dio asistencia médica para la cual ahora dice que usted no era elegible, es posible que usted haya buscado atención médica que, de otra forma, no habría obtenido. Ejemplo: en vez de ir al doctor, tal vez habría elegido ir a una clínica de su vecindario, donde el mismo servicio era más barato o gratis.

Usted debe dar al FHC o al juez la mayor cantidad posible de ejemplos de cómo usted usó las prestaciones, lo cual no habría hecho si DSHS no se las hubiese expedido por error.

Elemento 4: Es necesario aplicar el impedimento para prevenir una injusticia manifiesta.

Usted necesita demostrar dos cosas para cumplir con este elemento:

(1) Usted no puede costear el reembolso del sobrepago, y
(2) Usted de ningún modo fue responsable por el sobrepago.

Para demostrar lo primero, dígale al juez cuáles son sus ingresos y sus gastos. Haga una lista de todos sus gastos para demostrar que necesita todo sus ingresos para mantener un nivel de vida muy básico. La lista debe mostrar que usted gastó todos sus ingresos en necesidades como vivienda, alimentos, vestuario, artículos de aseo, mantenimiento y operación del hogar, y transporte. Si sus gastos razonables consumen todos sus ingresos, Ud. no puede costear pagar el reembolso del sobrepago.
Para probar la segunda parte de esto, usted debe demostrar que no tuvo absolutamente ninguna culpa ni conocimiento que se le pagó demás. Señale al juez que usted entregó a DSHS la información correcta y que no tenía ningún motivo para creer que no era elegible para las prestaciones que recibió.

Elemento 5: El ejercicio de funciones gubernamentales no se verá afectado por aplicar el impedimento.

Usted no tendrá que hacer mucho para cumplir con este elemento. Los jueces saben que impedir a DSHS el cobro de sobrepagos no perjudica sus operaciones. Han visto que, de hecho, la función gubernamental puede mejorar al motivar a DSHS a que sea más cuidadoso confiriendo asistencia pública. Los coordinadores de audiencias imparciales han recibido instrucciones que el cobro de sobrepagos no perjudica la función de DSHS.

Señale que usted informó de todo a DSHS, oportuna y correctamente, y que debería poder esperarse que DSHS haga su trabajo oportuna y correctamente. Diga al juez que es la responsabilidad de DSHS, no suya, determinar elegibilidad y ver que no ocurran errores. Usted hizo su parte reportando la información, cambios, etc.

A DSHS se le debe exigir hacer la parte que le corresponde.

¿Y Si Necesito Asistencia Legal?

CLEAR es la línea telefónica gratuita de Washington que ofrece servicios centralizados de evaluación, asesoramiento y derivación a personas de bajos ingresos que buscan asistencia legal gratuita para problemas legales civiles. 

  • Fuera del Condado de King: Llame al 1-888-201-1014 de lunes a viernes desde las 9:10 a.m. hasta las 12:25 p.m.  CLEAR trabaja con una línea de intérpretes telefónicos para proporcionar intérpretes gratuitos cuando sea necesario. Si usted es sordo o tiene problemas para oír, por favor llame al 1-888-201-1014 por medio de su servicio repetidor TTY o de Video preferido.

  • Condado de King: Llame al 211 para información y derivación a un proveedor apropiado de servicios legales  de lunes a viernes entre las 8:00 am – 6:00 pm. También puede llamar al (206) 461-3200, o al teléfono gratuito, que puede ser conveniente cuando llame de un teléfono público, 1-877-211-WASH (9274). El 211 trabaja con una línea de intérpretes telefónicos para proporcionar intérpretes gratuitos a las personas que llamen cuando sea necesario. Si usted es sordo o tiene problemas para oír, llame al 1-800-833-6384 o al 711 para ser conectado gratuitamente con una operadora repetidora, quien luego le conectará con el 211. También puede encontrar información sobre proveedores de servicios legales en el Condado de King en el sitio web del 211: www.resourcehouse.com/win211/.

  • Personas 60 años de edad o más: Las personas 60 años de edad o más pueden llamar a CLEAR*Sr. al 1-888-387-7111, sin importar sus ingresos.

 


7912SP - How to Present an Equitable Estoppel Defense at a DSHS Hearing (Spanish)

Esta publicación contiene información general sobre sus derechos y responsabilidades. No es su intención reemplazar asesoría legal específica. 
Esta información se actualizó por última vez en mayo del 2013.

© 2013 Northwest Justice Project — 1-888-201-1014
(Se otorga permiso para su reproducción y distribución a Alliance for Equal Justice y a individuos sólo para fines no comerciales.)

Última revisión y actualización: May 01, 2013
YouTube Channel
Visit us on Facebook