powered by probono.net

To leave this site now, use the X button.
If you are in danger, please use a safer computer.
In an emergency, call 911 or the National Domestic Violence Hotline at 1-800-799-7233 (TTY 1-800-787-3224). Computer use can be monitored and is impossible to completely clear.

Text size: A A A

WashingtonLawHelp.orgWashington LawHelp

Asistencia Pública en Washington para Inmigrantes Víctimas de Violencia Familiar

Por: Northwest Justice Project LSC Funded
Lea esto en:
English

Washington Public Assistance for Victims of Domestic Violence (Spanish)

Contents

Información

 

 

*Lea esto solo si vive en el estado de Washington.

*Puede encontrar todas las hojas informativas accesibles aquí en WashingtonLawHelp.org.

 

¿Debería leer esto?

Sí, si es una inmigrante y víctima de violencia familiar. Explicamos para qué tipos de asistencia pública (beneficios) usted podría ser elegible para recibir.

Mi esposo me maltrata. Me causa miedo. No tengo estatus migratorio legal. Temo llamar a la policía. ¿Qué puedo hacer?

Es posible que usted pueda aplicar para una tarjeta de residencia para sí misma y para sus hijos al amparo de la Ley sobre la Violencia Contra la Mujer (VAWA) si ha ocurrido una de las siguientes cosas:

  • Usted ha sido abusada por un esposo que es ciudadano o residente permanente de EE. UU.

  • Ha sido abusada por un padre/madre que es ciudadano o residente permanente de EE. UU., y usted es menor de 21 años de edad.

  • Su hijo/a ha sido abusado/a por un padre/madre que es ciudadano o residente permanente de EE. UU.

  • Usted ha sido abusada por un hijo/a (mayor de 21 años de edad) que es ciudadano o residente permanente de EE. UU.

Usted podría ser elegible para algún otro recurso legal migratorio incluso si no está casada o emparentada con la persona que abusó de usted, o si esa persona no tiene estatus migratorio legal. 

Si tiene preguntas sobre esto, llame al Proyecto del Noroeste para los Derechos del Inmigrante. Tienen diferentes teléfonos dependiendo de donde usted viva:

  • En Washington Oeste, llame al 800-445-5771

  • En los Condados de Asotin, Benton, Columbia, Franklin, Garfield, Kittitas, Klickitat, Walla Walla Whitman y Yakima, llame al 888-756-3641

  • En los Condados de Adams, Chelan, Douglas, Ferry, Grant, Lincoln, Okanogan, Pend Oreille, Spokane y Stevens, llame al 866-271-2084

 

¿Mi familia y yo seremos elegibles para asistencia pública (beneficios) si abandonamos a mi abusador?

Probablemente, si usted tiene una de las siguientes:

  • Una auto-petición aprobada o aviso de recurso a primera vista al amparo de VAWA.

  • Una petición de visa I-130 aprobada presentada por su abusador.

  • Una aplicación aprobada para la suspensión de deportación o cancelación de expulsión al amparo de VAWA.

Si usted reúne otros requisitos, usted y los miembros de su familia podrían ser elegibles para

  • Medicaid de emergencia para el tratamiento de ciertas condiciones de emergencia en un ambiente hospitalario, tratamiento para el cáncer y diálisis

  • Seguro de salud por medio de Healthplanfinder - el mercado de seguros de salud del Estado, más subsidios y créditos tributarios para ayudar con gastos de su bolsillo

  • Servicios de Atención Médica (MCS) - asistencia médica para las personas que tienen una discapacidad o son mayores de 65 años

  • Seguro médico para niños y mujeres embarazadas - todos los niños y mujeres embarazadas de bajos ingresos son elegibles

  • Asistencia Familiar Estatal (SFA) - asistencia monetaria para familias con niños dependientes

  • Personas Mayores Ciegas y Discapacitadas (ABD) - asistencia monetaria para personas con discapacidades o mayores de 65 años

  • Asistencia para mujeres embarazadas (PWA) - asistencia monetaria

  • Programa de Asistencia Alimentaria financiado por el Estado (cupones de alimentos)

  • Cuidado de niños subsidiado (el gobierno estatal ayuda a pagarlo) por Working Connections

También podría ser elegible para algunas prestaciones federales. Tiene que esperar 5 años después que el gobierno apruebe su petición o aplicación de inmigración:

  • Medicaid No para Emergencias para personas hasta el 138% del Nivel de Pobreza Federal

  • Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) - un programa de asistencia monetaria financiado a nivel federal para familias con niños dependientes

  • Programa de Cupones de Alimentos financiado por el gobierno federal

 

Tengo una Visa U. ¿Soy elegible para alguno de estos programas?

A lo mejor. Si todavía no ajusta su estatus migratorio a residente permanente ("mica de residencia"), usted y los miembros de su familia podrían ser elegibles para

  • Medicaid de emergencia para el tratamiento de ciertas condiciones de emergencia en un ambiente hospitalario, tratamiento para el cáncer y diálisis

  • Seguro de salud por medio de Healthplanfinder - el mercado de seguros de salud del Estado, más subsidios y créditos tributarios para ayudar con gastos de su bolsillo

  • Servicios de Atención Médica (MCS) - asistencia médica para las personas que tienen una discapacidad o son mayores de 65 años

  • Asistencia médica para niños y mujeres embarazadas - todos los niños y mujeres embarazadas de bajos ingresos son elegibles

  • Asistencia Familiar Estatal (SFA) - asistencia en efectivo

  • Personas Mayores Ciegas y Discapacitadas (ABD) - asistencia en efectivo si tiene una discapacidad o es mayor de 65 años

  • Asistencia para mujeres embarazadas (PWA) - asistencia monetaria

  • Programa de Asistencia Alimentaria financiado por el Estado (cupones de alimentos)

 

¿Cómo aplico para la asistencia?

Para asistencia monetaria y alimentaria y para algunos de los programas médicos, hay que aplicar en la oficina del DSHS más cercana a usted. Para la mayoría de los programas médicos, incluyendo seguro y subsidios, puede aplicar por medio de Healthplanfinder por internet en www.wahealthplanfinder.org, por teléfono al 1-855-923-4633 (1-855-WAFINDER), o pidiendo una aplicación impresa (en papel) en Healthplanfinder o en su oficina local del DSHS. Si lo hace por Internet, asegúrese de ir al sitio web correcto: www.wahealthplanfinder.org.

*Alerta de COVID-19: Durante la pandemia, las oficinas locales del DSHS podrían estar cerradas. Para aplicar para beneficios de asistencia pública del DSHS, es posible que tenga que llamar al Centro de Contacto de Servicio al Cliente al 877-501-2233 o visite WashingtonConnection.org.

Si aplica para asistencia pública en persona, lleve una copia de sus papeles de inmigración, si los tiene. (Esto incluye una copia de su aviso de recibo del USCIS). Si todavía no tiene papeles de inmigración, es posible que igual sea elegible para algún tipo de ayuda.  Si no tiene un número de seguro social, deje ese espacio en blanco, o anote "no está disponible". El DSHS tiene que aceptar aplicaciones de emergencia en cualquier momento.  Es posible que puedan ayudarle pronto con dinero, cupones médicos y cupones de alimentos.

 

¿Y si no hablo inglés?

El DSHS tiene que proporcionarle un intérprete. El DSHS también tiene que traducir las cartas que le envíen. Cuando usted llene la solicitud, marque la casilla que dice que usted tiene dificultades para hablar, leer o escribir el inglés.

El DSHS también debe proporcionarle un intérprete si usted tiene que llamar a su asistente social por teléfono o si ella le llama a usted con alguna pregunta.

 

¿Y si no leo o escribo, o me cuesta entender la información y dar seguimiento a lo que tengo que hacer?

Cuando usted aplique para recibir asistencia, el DSHS va a preguntarle si necesita ayuda extra, como si necesita que alguien le ayude a llenar los formularios, o que le llamen para explicar las cartas que reciba. Si necesita esta ayuda, dígalo. Pida que le proporcionen lo que se llama Acomodaciones Suplementarias Necesarias (NSA). Lea Ayuda del DSHS para personas con discapacidades: Acomodaciones Suplementarias Necesarias (NSA) para averiguar más.

 

¿El Departamento de Asistencia Pública le dirá a mi esposo dónde estoy?

No. El DSHS generalmente pide información acerca de los padres de niños que aplican para recibir asistencia para asegurarse que los padres paguen la manutención de menores para sus hijos. Esto puede significar que sus niños reciban más dinero que lo que el DSHS pueda ofrecer. 

Si usted teme que el padre de su hijo/a podría intentar encontrarla y hacerle daño, diga al DSHS que no cobre manutención de menores por este motivo. Si su esposo ha sido violento o amenazó violencia en el pasado, pida al DSHS que mantenga confidencial (secreta) su dirección.

 

Mis hijos y yo todavía no tenemos nuestras tarjetas de residencia. ¿Recibir asistencia hará que sea más difícil para nosotros obtener nuestra residencia después?

No. Las personas que reciben su estatus migratorio por medio de una auto-petición o concesión de cancelación o suspensión al amparo de VAWA no están sujetos a inadmisibilidad por motivo de "carga pública".  Puede obtener su tarjeta de residencia aun si ha usado asistencia pública.

Esto también es así si usted tiene una Visa U. Puede obtener su tarjeta de residencia aun si ha usado asistencia pública. 

 

Mi esposo abusivo presentó una petición por mí. Él completó un afidávit de sostén económico diciendo que me mantendría a mí y a mis hijos. ¿El DSHS puede negarme la asistencia pública?

No. El DSHS no debiera hacer que usted tenga que dar información sobre los ingresos o recursos de su patrocinador si usted es víctima de violencia familiar y su necesidad de asistencia pública deriva de la violencia familiar. El DSHS podría tratar de recuperar la asistencia (obtener el reembolso) de su patrocinador. Pero no pueden negarle asistencia a usted porque él no quiera pagar.

 

¿Y si necesito ayuda para obtener asistencia pública para mis hijos o para mí?

Si tiene preguntas sobre su elegibilidad para la asistencia pública o si el DSHS puso fin o negó su asistencia pública, obtenga asesoramiento legal.  Las reglas de asistencia pública son complicadas.  Los empleados del DSHS a veces cometen errores porque no conocen bien las leyes de inmigración. Un abogado puede ayudar a asegurarse que usted y su familia reciban la asistencia pública que necesiten para estar a salvo y mantenerse sanos.

  • Fuera del Condado de King, llame al Teléfono Directo de CLEAR al 1-888-201-1014, de lunes a viernes, de 9:15 a. m. a 12:15 p. m. 

  • En el Condado de King, llame al 2-1-1 de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 6:00 p. m. Ellos le referirán a un proveedor de asistencia legal.

  • Las personas de 60 años de edad o más también pueden llamar a CLEAR*Sr al 1-888-387-7111, en todo el estado.

  • También puede aplicar por internet en CLEAR*Online.

Si usted tiene un estatus de inmigración diferente, lea una de las siguientes publicaciones: 

Descargar

Última revisión y actualización: Nov 24, 2020
YouTube