Sus Derechos de Inquilino en el Estado de Washington
Your Rights as a Tenant in Washington State (Spanish) #6300SP
¿Puede subirme la renta el arrendador? ¿Y por cuánto?
Can my landlord raise my rent? And by how much? #6342SP (Spanish)
Nueva Ley del Estado de Washington: Los arrendadores tienen que dar un motivo "justificado" para terminar un arrendamiento o no renovar un contrato de arrendamiento (versión corta)
New Washington State Law: Landlords must give a "good" reason to end a tenancy or not renew a lease (short version) (Spanish) #6345SP
Cómo interactuar con su arrendador para evitar problemas legales
How to interact with your landlord to avoid legal trouble (Spanish)
¿Puedo cambiar la fecha del pago de mi renta?
Can I change the date my rent is due? (Spanish)
El arrendador entra en mi vivienda alquilada sin mi permiso
My Landlord Enters My Rental Unit Without My Permission (Spanish)
Vivo en un tráiler, una casa rodante o un remolque en un parque de vehículos recreativos (RV). Pago renta por el lote. ¿Tengo derechos?
I live in a trailer, motor home, or fifth wheel in an RV park. I pay rent for the lot. Do I have rights? (Spanish)
Los inquilinos están protegidos contra la discriminación a causa de la fuente de sus ingresos
Tenants are Protected from Discrimination Based on Source of Income (Spanish) #6323SP
Los inquilinos pueden pagar la mayoría de los costos de mudarse a la vivienda en pagos
Tenants Can Now Pay Most Move-In Costs in Installments (Spanish) #6444SP
Derechos de los Inquilinos: Mi Vivienda Se Declaró Propiedad Condenada
Tenants’ Rights: My Place has been Condemned (Spanish)
Necesito responder a una demanda de desalojo lo antes posible
I need to respond to an eviction lawsuit as soon as possible (Spanish) #6309SP
Guía para la Vivienda Subsidiada por el Gobierno Federal para Inmigrantes, Personas con Dominio Limitado del Inglés y Defensores
A Guide for Immigrants, Limited English Proficient Persons and Their Advocates on Federally Subsidized Housing (Spanish)
Tribunales de Menor Cuantía en el Estado de Washington
How Do I Sue in Small Claims Court? (Spanish)
¿Puso fin a mi arrendamiento o me desalojó ilegalmente el arrendador, y qué puedo hacer al respecto?
Did my landlord illegally end my tenancy or evict me and what can I do about it? (Spanish)
Asistencia para desalojos (Eviction Assistance)
Asistencia para desalojos (Eviction Assistance) (Spanish)
Nueva Ley del Estado de Washington: Programas Piloto de Resolución de Desalojos (ERPP) y Derecho del Inquilino a un Abogado
New Washington State Law: Eviction Resolution Pilot Programs (ERPPs) and Right to an Attorney for Tenants (Spanish) #6347SP
Vivo en un parque de casas prefabricadas o móviles. ¿Puede el propietario cambiar las reglas del parque?
I live in a manufactured/mobile home park. Can the park owner/landlord change the park rules? (Spanish) #6514SP
Vivo en un hotel o motel. ¡El dueño está amenazando con echarme!
I live in a motel or hotel. The owner is threatening to kick me out! (Spanish) #6902SP
Charlas para Inquilinos: Conozca Sus Derechos para Inquilinos
La moratoria de desalojo en el estado de Washington terminó el 30 de junio de 2021 y el Puente del Gobernador ya no es efectivo. La Moratoria Federal de los CDC ya no es efectiva. Pero todavía existen algunas protecciones para aquellos que no han podido pagar el alquiler debido a COVID-19.
¿Cuáles son mis derechos en una vivienda de transición?
What are my rights in transitional housing? (Spanish) #6904SP
Mi ex arrendador dice que debo dinero por daños
My former landlord says I owe damages (Spanish)
Los inquilinos pueden pagar la mayoría de los costos de mudarse a la vivienda en pagos
Tenants Can Now Pay Most Move-In Costs in Installments (Spanish) #6444SP
¿Puede subirme la renta el arrendador? ¿Y por cuánto?
Can my landlord raise my rent? And by how much? #6342SP (Spanish)
Nueva Ley del Estado de Washington: Los arrendadores tienen que dar un motivo "justificado" para terminar un arrendamiento o no renovar un contrato de arrendamiento (versión corta)
New Washington State Law: Landlords must give a "good" reason to end a tenancy or not renew a lease (short version) (Spanish) #6345SP
¿Puedo cambiar la fecha del pago de mi renta?
Can I change the date my rent is due? (Spanish)
Necesito responder a una demanda de desalojo lo antes posible
I need to respond to an eviction lawsuit as soon as possible (Spanish) #6309SP
¿Puso fin a mi arrendamiento o me desalojó ilegalmente el arrendador, y qué puedo hacer al respecto?
Did my landlord illegally end my tenancy or evict me and what can I do about it? (Spanish)
Nueva Ley del Estado de Washington: Programas Piloto de Resolución de Desalojos (ERPP) y Derecho del Inquilino a un Abogado
New Washington State Law: Eviction Resolution Pilot Programs (ERPPs) and Right to an Attorney for Tenants (Spanish) #6347SP
No pagar cargos por atraso no puede causar el desalojo
Missing payments of late fees cannot lead to eviction (Spanish) #6341SP
Charlas para Inquilinos: Conozca Sus Derechos para Inquilinos
La moratoria de desalojo en el estado de Washington terminó el 30 de junio de 2021 y el Puente del Gobernador ya no es efectivo. La Moratoria Federal de los CDC ya no es efectiva. Pero todavía existen algunas protecciones para aquellos que no han podido pagar el alquiler debido a COVID-19.
Nueva Ley del Estado de Washington: Los arrendadores tienen que dar un motivo "justificado" para terminar un arrendamiento o no renovar un contrato de arrendamiento (versión corta)
New Washington State Law: Landlords must give a "good" reason to end a tenancy or not renew a lease (short version) (Spanish) #6345SP
¿Puso fin a mi arrendamiento o me desalojó ilegalmente el arrendador, y qué puedo hacer al respecto?
Did my landlord illegally end my tenancy or evict me and what can I do about it? (Spanish)
No pagar cargos por atraso no puede causar el desalojo
Missing payments of late fees cannot lead to eviction (Spanish) #6341SP
¿Cuáles son mis derechos en una vivienda de transición?
What are my rights in transitional housing? (Spanish) #6904SP
Nueva Ley del Estado de Washington: Programas Piloto de Resolución de Desalojos (ERPP) y Derecho del Inquilino a un Abogado
New Washington State Law: Eviction Resolution Pilot Programs (ERPPs) and Right to an Attorney for Tenants (Spanish) #6347SP
El Arrendador está Discriminando en mi Contra
My Landlord is Discriminating Against Me (Spanish)
Los inquilinos están protegidos contra la discriminación a causa de la fuente de sus ingresos
Tenants are Protected from Discrimination Based on Source of Income (Spanish) #6323SP
Sus Derechos de Inquilino en el Estado de Washington
Your Rights as a Tenant in Washington State (Spanish) #6300SP
¿Puedo cambiar la fecha del pago de mi renta?
Can I change the date my rent is due? (Spanish)
Los inquilinos pueden pagar la mayoría de los costos de mudarse a la vivienda en pagos
Tenants Can Now Pay Most Move-In Costs in Installments (Spanish) #6444SP
Video - ¿Puedo romper mi contrato de alquiler? Los propietarios e los inquilinos en Washington
Can I Break My Rental Agreement? Tenants & Landlords in Washington (Spanish)
Mi ex arrendador dice que debo dinero por daños
My former landlord says I owe damages (Spanish)
Video - VAWA Protecciones para Víctimas de Violencia Domestica que Viven en Vivienda Pública
Este video describe sus derechos bajo el Acta de Violencia Contra las Mujeres (VAWA) si usted vive en la vivienda pública o su certificado de Sección 8. Debido a que este video es sobre las leyes federales, la información es correcta para cada estado.
¿Puede subirme la renta el arrendador? ¿Y por cuánto?
Can my landlord raise my rent? And by how much? #6342SP (Spanish)
¿Puedo cambiar la fecha del pago de mi renta?
Can I change the date my rent is due? (Spanish)
El arrendador entra en mi vivienda alquilada sin mi permiso
My Landlord Enters My Rental Unit Without My Permission (Spanish)
El Arrendador está Discriminando en mi Contra
My Landlord is Discriminating Against Me (Spanish)
Los inquilinos están protegidos contra la discriminación a causa de la fuente de sus ingresos
Tenants are Protected from Discrimination Based on Source of Income (Spanish) #6323SP
Derechos de los Inquilinos: Mi Vivienda Se Declaró Propiedad Condenada
Tenants’ Rights: My Place has been Condemned (Spanish)
¿Puso fin a mi arrendamiento o me desalojó ilegalmente el arrendador, y qué puedo hacer al respecto?
Did my landlord illegally end my tenancy or evict me and what can I do about it? (Spanish)
Asistencia para desalojos (Eviction Assistance)
Asistencia para desalojos (Eviction Assistance) (Spanish)
Video - VAWA Protecciones para Víctimas de Violencia Domestica que Viven en Vivienda Pública
Este video describe sus derechos bajo el Acta de Violencia Contra las Mujeres (VAWA) si usted vive en la vivienda pública o su certificado de Sección 8. Debido a que este video es sobre las leyes federales, la información es correcta para cada estado.
Guía para la Vivienda Subsidiada por el Gobierno Federal para Inmigrantes, Personas con Dominio Limitado del Inglés y Defensores
A Guide for Immigrants, Limited English Proficient Persons and Their Advocates on Federally Subsidized Housing (Spanish)
Cómo pelear la denegación o cancelación de la elegibilidad para el Programa de Derivación a Necesidades Esenciales y de Vivienda (HEN) por motivos médicos
How to Fight a Denial or Termination of Eligibility for the Housing and Essential Needs (HEN) Referral Program for Medical Reasons (Spanish)
¿Cuáles son mis derechos en una vivienda de transición?
What are my rights in transitional housing? (Spanish) #6904SP